LUCKY LUCKY RAIKKII RAIKKII
Chanceux chanceux Content Content

(Attention:)
Cette chanson est remplie de jeux de mots formant des noms de pokémon en Japonais, les traductions des jeux de mots sont signalées par une petite étoile* et les noms traduits des pokémon qui en résultent sont entre parenthèse

TRADUCTION:

Au Club Kurabu* (Crabby) j'ai rencontré une fille agréable* (Miaouss*).
La fleur mystérieuse* (mystherbe) m'a invité chez elle.
Les ombres* (Salamèche) vacillaient sur le mur
Mon esprit* (Smogogo) me disait de ne pas la suivre
Mais mon coeur m'empêchait de m'arrêter.

Chanceux chanceux, ça a été agréable de te rencontrer* (Mewtwo)
Ca scintille de façon innatendue* (Noeunoeuf) lorsqu'on se réunis.
Content, content, je suis trop content* (Mélofée)
Sous emprise* (Galopa) pas à pas

MA-GI-CA-RPE!
Splash, splash, Splash


Je planifie* (Nosferapti) mes mots soigneusement
Je jette un oeil* (Pikachu) sur l'avenir, mais sera-t-il mieux*? (Tadmorv)
Comme* (Doduo) je souhaite avoir une chance d'aller plus loin
Cette fille est une fleur empoisonnée* (Rafflesia)

PIKACHU!

Chanceux chanceux, ça a été agréable de te rencontrer* (Mewtwo)
Notre amour était une mystérieuse graine* (Bulbizarre)
Content content, je suis trop content* (Mélofée)
Ca aurait pû devenir un drame!
Ouïe!

Chanceux chanceux, ça a été agréable de te rencontrer* (Mewtwo)
Finalement* (Mimittos), on lutte* (Gravalanche) car ça se gâte
Content content, je suis trop content* (Mélofée)
Ca aurait pû devenir un drame

L'AMOUR-VOLE-EN ECLATS-ENCORE!

Hum?
Hé! Fille! Tu te souviens de moi?! Je suis ton étoile*! (Staross)
Comment peux tu être une plante si mystérieuse*? (Herbizarre)
Que soit*! (Dardargant)
C'est parti*! (Fantominus)
Douche, douche, douche* (Aquali) aux heures de pointe
Flamme* (Sulfura)  mauvaise, mauvaise, mauvaise très mauvaise
Quelque chose* (Sablaireau) qui m'est déjà arrivé deux fois
Fuyant, fuyant, fuyant* (Rattata) comme toujours
Elle m'a suivit, suivit, suivit* (Nidoran) de nouveau
Je lui ai joliment tourné le dos!
Tout le jour venteux (Arcanin), toute la journée!
Choeurs:

C-h-a-n-c-e-u-x! C-h-a-n-c-e-u-x! Content!
C-h-a-n-c-e-u-x! C-h-a-n-c-e-u-x! Content!
C-h-a-n-c-e-u-x! C-h-a-n-c-e-u-x! Content!
C-h-a-n-c-e-u-x! C-h-a-n-c-e-u-x! Content!

Version Japonaise:

Kurabu de mitsuketa Nyaasu na ano ko
Juusho mo neemu mo Nazonokusa (Nazonokusa)
Dare ka no hitokage chiratsuku keredo
Kokoro wa Dogaasu tomarenai (tomarenai)
Rakkii Rakkii Naisu tu Myuutsuu
Tama-tama de atta sono hi kara
Happii Happii Aimu soo Pippi
Hara ga Tattsuu hodo
Koikingu!
Kuuru na serifu de Zubatto kimerya
Shourai Pikachu Betobetaa? (Betobetaa)
Doodoo-meguri wo kurikaesu mae ni
Ano ko ni watasou Kusaihana (Kusaihana)
(Pikachuu!)
Rakkii Rakkii Naisu to Myuutsuu
Boku-ra no deai wa Fushigidane
Happii Happii Aimu so Pippi
Dorama wa kore kara....
Rakkii Rakkii Naisu to Myuutsuu
Konban Goroon to amaetai
Happii Happii Aimu soo Pippi
Dorama wa kore kara Madatsubomi!
Hei! Gaaru?
Rimembaa mii? Aimu sutaamii?
Doushite anata wa Fushigisou?
Retto itto Biidoru
Rettsu Goosu!
Shawa-shawa Shawaazu Rasshu Awaa
Faiyaa-iya-iya Mou iya---
Nido aru koto wa Sandopan
Ratta Koratta Korya maitta
Nidoran Yadoran Moo shiran'
Ronrii Raburii Batafurii
Eburidei Uindi Teyandei!
L-U-C-K-Y L-U-C-K-Y ! RAIKKII
L-U-C-K-Y L-U-C-K-Y ! RAIKKII
L-U-C-K-Y L-U-C-K-Y ! RAIKKII
L-U-C-K-Y L-U-C-K-Y!  RAIKKII


Retour