(Attention:) Cette chanson est remplie de jeux de mots formant des
noms de pokémon en Japonais, les traductions des jeux de mots sont
signalées par une petite étoile* et les noms traduits des pokémon qui
en résultent sont entre parenthèse
TRADUCTION:
Au Club Kurabu* (Crabby) j'ai rencontré une fille agréable* (Miaouss*). La fleur mystérieuse* (mystherbe) m'a invité chez elle. Les ombres* (Salamèche) vacillaient sur le mur Mon esprit* (Smogogo) me disait de ne pas la suivre Mais mon coeur m'empêchait de m'arrêter.
Chanceux chanceux, ça a été agréable de te rencontrer* (Mewtwo) Ca scintille de façon innatendue* (Noeunoeuf) lorsqu'on se réunis. Content, content, je suis trop content* (Mélofée) Sous emprise* (Galopa) pas à pas
MA-GI-CA-RPE! Splash, splash, Splash
Je planifie* (Nosferapti) mes mots soigneusement Je jette un oeil* (Pikachu) sur l'avenir, mais sera-t-il mieux*? (Tadmorv) Comme* (Doduo) je souhaite avoir une chance d'aller plus loin Cette fille est une fleur empoisonnée* (Rafflesia)
PIKACHU!
Chanceux chanceux, ça a été agréable de te rencontrer* (Mewtwo) Notre amour était une mystérieuse graine* (Bulbizarre) Content content, je suis trop content* (Mélofée) Ca aurait pû devenir un drame! Ouïe!
Chanceux chanceux, ça a été agréable de te rencontrer* (Mewtwo) Finalement* (Mimittos), on lutte* (Gravalanche) car ça se gâte Content content, je suis trop content* (Mélofée) Ca aurait pû devenir un drame
L'AMOUR-VOLE-EN ECLATS-ENCORE!
Hum? Hé! Fille! Tu te souviens de moi?! Je suis ton étoile*! (Staross) Comment peux tu être une plante si mystérieuse*? (Herbizarre) Que soit*! (Dardargant) C'est parti*! (Fantominus) Douche, douche, douche* (Aquali) aux heures de pointe Flamme* (Sulfura) mauvaise, mauvaise, mauvaise très mauvaise Quelque chose* (Sablaireau) qui m'est déjà arrivé deux fois Fuyant, fuyant, fuyant* (Rattata) comme toujours Elle m'a suivit, suivit, suivit* (Nidoran) de nouveau Je lui ai joliment tourné le dos! Tout le jour venteux (Arcanin), toute la journée! Choeurs: C-h-a-n-c-e-u-x! C-h-a-n-c-e-u-x! Content! C-h-a-n-c-e-u-x! C-h-a-n-c-e-u-x! Content! C-h-a-n-c-e-u-x! C-h-a-n-c-e-u-x! Content! C-h-a-n-c-e-u-x! C-h-a-n-c-e-u-x! Content!
Version Japonaise:
Kurabu de mitsuketa Nyaasu na ano ko Juusho mo neemu mo Nazonokusa (Nazonokusa) Dare ka no hitokage chiratsuku keredo Kokoro wa Dogaasu tomarenai (tomarenai) Rakkii Rakkii Naisu tu Myuutsuu Tama-tama de atta sono hi kara Happii Happii Aimu soo Pippi Hara ga Tattsuu hodo Koikingu! Kuuru na serifu de Zubatto kimerya Shourai Pikachu Betobetaa? (Betobetaa) Doodoo-meguri wo kurikaesu mae ni Ano ko ni watasou Kusaihana (Kusaihana) (Pikachuu!) Rakkii Rakkii Naisu to Myuutsuu Boku-ra no deai wa Fushigidane Happii Happii Aimu so Pippi Dorama wa kore kara.... Rakkii Rakkii Naisu to Myuutsuu Konban Goroon to amaetai Happii Happii Aimu soo Pippi Dorama wa kore kara Madatsubomi! Hei! Gaaru? Rimembaa mii? Aimu sutaamii? Doushite anata wa Fushigisou? Retto itto Biidoru Rettsu Goosu! Shawa-shawa Shawaazu Rasshu Awaa Faiyaa-iya-iya Mou iya--- Nido aru koto wa Sandopan Ratta Koratta Korya maitta Nidoran Yadoran Moo shiran' Ronrii Raburii Batafurii Eburidei Uindi Teyandei! L-U-C-K-Y L-U-C-K-Y ! RAIKKII L-U-C-K-Y L-U-C-K-Y ! RAIKKII L-U-C-K-Y L-U-C-K-Y ! RAIKKII L-U-C-K-Y L-U-C-K-Y! RAIKKII